Навигация
 
є
<< В начало < Предыдущая Следующая > В конец >>

ЄВРОПЕЙСЬКА КОНВЕНЦІЯ ПРО НАГЛЯД ЗА УМОВНО ЗАСУДЖЕНИМИ АБО УМОВНО ЗВІЛЬНЕНИМИ ПРАВОПОРУШНИКАМИ 1964

- міжнар.-правовий документ, підписаний державами — членами Ради Європи (РЄ) 30.ХІ 1964 у м. Страсбурзі (Франція). Україна приєдналася до Конвенції 22.IX 1995. Складається з преамбули і 40 статей, об'єднаних у 6 частин. Док-т спрямований на забезпечення співробітництва держав у сфері виконання умовних засудження та звільнення від покарання. Він стосується поводження з правопорушниками, які на тер. однієї з договірних сторін визнані судом винними і передані на випробування без винесення вироку про позбавлення волі (пробація), або щодо яких мав місце обвинувальний вирок про умовне засудження до позбавлення волі, або виконання вироку про позбавлення волі було умовно припинено під час постановлення вироку або пізніше (ст. 2). Договірні сторони надають одна одній необхідну допомогу для соціальної реабілітації правопорушників. Допомога здійснюється у формі нагляду, покликаного сприяти добрій поведінці і реадаптації правопорушників до життя у сусп-ві, а також контролю з метою уможливлення (за наявності для цього підстав) оголошення покарання або його виконання. Д-ва, в якій постановлено вирок, може просити д-ву, на тер. якої правопорушник має своє пост, місцеперебування: а) забезпечити лише нагляд; б) здійснювати нагляд і, можливо, виконати вирок; в) забезпечити застосування повною мірою обвинувального вироку. У нагляді, виконанні або повному застосуванні вироку відмовляється, якщо: а) запит розглядається запитуваною д-вою як такий, що може зашкодити її суверенітету, безпеці, основам правової системи або ін. суттєвим інтересам; б) запит стосується вироку за злочин, який був остаточно розглянутий у запитуваній д-ві; в) вирок винесено за діяння, яке запитувана д-ва вважає політ, злочином чи пов'язаним з ним злочином або військ, злочином; г) покарання не може бути застосоване у зв'язку із закінченням строків давності, передбачених зак-вом запитуючої чи запитуваної д-ви; д) правопорушник користується правом на амністію або помилування у запитуючій чи запитуваній д-ві. У нагляді, виконанні або повному застосуванні вироку може бути відмовлено, якщо: а) компет. органи запитуваної д-ви вирішили не вдаватися до переслідування або покласти край переслідуванню, яке вони почали за те саме діяння; б) діяння, щодо якого був постановлений вирок, є предметом розгляду в запитуваній д-ві; в) вирок було постановлено заочно; г) запитувана д-ва вважає, що обвинувальний вирок, у зв'язку з яким до неї направлено запит, несумісний з принципами, що визначають застосування свого крим. права, зокрема, коли через вік правопорушника він не міг бути засуджений у запитуваній д-ві (ст. 7). Щодо питань податкових злочинів нагляд або виконання вироку здійснюються лише тоді, коли договірні сторони прийняли таке рішення. При здійсненні запиту щодо нагляду д-ва інформує про умови, визначені для правопорушника, і спостережні заходи, яким він зобов'язаний підкорятися протягом періоду випробування (пробації). Запитувана д-ва при необхідності пристосовує, відповідно до свого зак-ва, приписані спостережні заходи, які при цьому за своїм характером і тривалістю не можуть бути суворішими. У випадку, коли правопорушник підпадає під анулювання умовного відкладення постановлення вироку про позбавлення волі, або щодо нього здійснюється переслідування, або він засуджується за новий злочин, або не виконує приписаних йому умов поводження, необхідна інформація невідкладно подається д-вою, до якої було звернено запит, д-ві, що запитувала про нагляд. Лише остання має повноваження вирішувати, чи дотримує правопорушник визначені для нього умови, а також застосовувати дальші заходи, передбачені її власним зак-вом.

Повноваження на виконання вироку запитувана д-ва має після скасування умовного відкладення вироку запитуючою д-вою. Виконання здійснюється на основі застосування закону д-ви, до якої звернено запит. Остання за наявності підстав може змінювати покарання, накладене в запитуючій д-ві, покаранням або заходом, передбаченим її власним зак-вом за под. злочин. Характер такого покарання або заходу повинен якомога точніше відповідати рішенню про виконання вироку. Покарання або захід не можуть перевищувати макс. рівень, передбачений зак-вом запитуваної д-ви, або бути тяжчими чи тривалішими за міру покарання, оголошеного в запитуючій д-ві. Д-ва, до якої звернено запит, повноважна вирішувати питання, пов'язані з умовним звільненням. Право помилування може здійснюватись як запитуваною, так і запитуючою д-вою. Д-ва, яку запитують про забезпечення застосування повною мірою обвинувального вироку, пристосовує постановлені ним покарання або захід до свого крим. зак-ва так, наче цей вирок був постановлений за под. злочин, вчинений на її території. Пристосоване покарання не може бути суворішим за проголошене в д-ві, яка звертається із запитом. Прийняття запиту до виконання припиняє право на виконання вироку в запитуючій д-ві. Якщо запитуюча д-ва сформулювала один із запитів (про нагляд, нагляд і можливе виконання, застосування повною мірою обвинувального вироку), а запитувана д-ва вважає бажаним використати іншу із передбачених Конвенцією можливостей, остання може відмовити у розгляді запиту, залишаючись готовою обговорити інший запит, який вона вкаже.

Конвенція містить положення щодо вимог, які пред'являються до запитів про нагляд, нагляд і можливе виконання вироку та забезпечення застосування обвинувального вироку, способів надіслання запитів, перекладу матеріалів і док-тів, засвідчення їх справжності, відшкодування витрат. У заключних положеннях Конвенції йдеться про порядок її підписання і набуття чинності, про приєднання до неї, денонсування, формулювання застережень, ставлення до ін. конвенцій тощо.

Літ.: Міжнар. співробітництво України у правовій сфері. 36. міжнар. док-тів. X., 1998.

С. С. Яценко.



 
Юридична енциклопедія - Шемшученко Ю.С.
  [ АННОТАЦІЯ]   [а-ад]   [аж-анар]   [анаф-аск]   [асо-ая]   [б-бен]   [бер-брак]   [брат-бюр]   [в-вер]   [вес-вис]   [вит-віз]   [вій-вод]   [воє-в'яз]   [г-герб]   [гере-гос]   [гот-гуц]   [д-демаг]   [демар-державна тер]   [державна цер-десп]   [десят-дій]   [діл-доз]   [док-дяк]   [е]   [є]   [ж]   [з-зам]   [зан-звід]   [звіл-зім]   [зіо-зяб]   [і-інов]   [іноз-іщ]   [й]   [к-карц]   [кас-київ]   [кий-колг]   [коле-ком]   [кон-конкуб]   [конкур-конто]   [контр-корс]   [кору-крип]   [крис-кюч]   [л-лісов]   [лісог-ляш]   [м-маса]   [масл-мих]   [миш-між]   [мік-мой]   [мол-м'ян]   [н-наук]   [наур-необ]   [неод-нюр]   [о-округ]   [окруж-оріх]   [орлан-ощ]   [п-пасп]   [п-пасп]   [паст-пер]   [пес-піс]   [піч-пози]   [позн-посаг]   [посад-правн]   [право-предм]   [предс-примір]   [примус-прон]   [проп-п'ят]   [р-регл]   [регрес-рибак]   [рибал-розум]   [розш-рят]   [с-сев]   [сег-сир]   [сис-сміт]   [смол-співдруж]   [співстрах-стіч]   [стог-суддя]   [судеб-сюр]   [т-тех]   [тим-тор]   [тот-тяж]   [у-уман]   [умис-уяв]   [ф-фой]   [фок-ф'юч]   [х]   [ц]   [ч]   [ш]   [щ]   [ю]   [я]   [_А-В]   [_Г-З]   [_І-С]   [__Лат A-B]   [__Лат C]   [__Лат D]   [__Лат E-F]   [__Лат G-I]   [__Лат J]   [__Лат L-M]   [__Лат N-O]   [__Лат P]   [__Лат Q-R]   [__Лат S-T]   [__Лат U-V]