Навигация
 
інд-іно
<< В начало < Предыдущая Следующая > В конец >>

ІНКОТЕРМС

(від англ. INCOTERMS) - словоскорочення від International Commercial Terms — Міжнародні комерційні терміни) - збірник міжнародних торгових термінів з тлумаченнями. Визначає взаємини (обов'язки) імпортера й експортера.

Метою І. є запобігання можливим суперечкам та судовим позовам між покупцем і продавцем. Згідно з І. імпортер та експортер зобов'язані дотримуватися певних вимог, визначених контрактами, рахунками, кредитними й іншими документами, а саме: обов'язків щодо перевезення товарів, оплати транспортних витрат, страхування вантажу та його оплати, визначення межі відповідальності кожної зі сторін. І. укладено Міжнародною торговою палатою на основі узагальнення світової комерційної практики. Вперше опублікований 1953 р., кині діє в редакції 1996 р.

Запроваджено чотири групи І.:

- група «Е» - продавець передає свій] товар покупцеві на власних складах;

- група «F» - продавець передає свій товар перевізникові (транспортному підприємству) у вказаному покупцем місці;

- група «С» - продавець здійснює перевезення товару, але не несе відповідальності за втрату чи пошкодження товару, а також за додаткові витрати, які можуть виникнути під час перевезення;

- група « D»- продавець бере на себе ви- ] трати і ризик, пов'язані з доставкою товару покупцеві.

Кожна з груп І. містить від однієї до] п'яти умов, наведених у таблиці.

ГрУпа

Умови ІНКОТЕРМС

Назва

Український відповідник

Коротка характеристика

1

2

3

4

Е

EXW

Ex Works (...named place)

FCA

Free Carrier (...named place)

Франко-завод

(...місце зазначене) Франко-перевізник (... місце зазначене)

Зобов'язання продавця щодо поставки вважається виконаним тоді, коли він надав покупцеві товар на своєму підприємстві (тобто на заводі, фабриці, складі тощо). Зобов'язання продавця щодо поставки вважається виконаним після передачі товару, очищеного від мита на експорт, під відповідальність перевізника, визначеного покупцем, у погодженому місці чи пункті

F

FAS

Free Alongside Ship

(...named port of shipment)

FOB

Free On Board (...named port of shipment)

CFR

Cost and Freight (...named port of destination)

ФАС

Франко вздовж борту судна (...порт відвантаження зазначений)

ФОБ

Франко-борт (...порт відвантаження зазначений)

Вартість і фрахт (...порт відвантаження зазначений)

Продавець вважається таким, що виконав свої обов'язки щодо поставки, коли товар розміщено вздовж борту на набережній або на ліхтерах у вказаному порту відвантаження. Від цього моменту всі витрати і ризики загибелі чи пошкодження товару має нести покупець.

Зобов'язання щодо поставки вважається виконаним після того, як товар передано через поручні судна в погодженому порту відвантаження. Це означає, що покупець повинен нести всі витрати і ризики загибелі чи пошкодження товару від цього моменту.

Продавець зобов'язаний оплатити втрати і фрахт, пов'язані з доставкою товару в погоджений порт призначення, однак ризик загибелі чи пошкодження товару, а також ризик будь-якого збільшення витрат, спричинених

Продовження таблиці

CIF

Cost,

Insurance and Freight (... named port of destination)

СІФ

Вартість, страхування і фрахт (...порт відвантаження зазначений)

подіями, що відбулися після доставки товару на борт судна, переходить від продавця до покупця в момент перенесення товару через поручні судна в порту відвантаження Продавець має такі самі зобов'язання, що й у випадку СГИ, але з тим доповненням, що він повинен забезпечити морське страхування для усунення ризиків загибелі чи пошкодження товару під час перевезення. Продавець укладає договір страхування і сплачує страховий внесок

с

CPT

Carriage Paid To (...named place of destination)

CIP

Carriage and Insurance Paid To (...named place of destination)

DAF

Delivered At Frontier (... named place)

DES

Delivered Ex Ship(... named port of destination)

Перевезення оплачене до (...місце призначення зазначене)

Перевезення і страхування оплачені до (...місце призначення зазначене)

Доставлено до кордону (...місце зазначене)

Доставлено франко-строп судно (...порт призначення зазначений)

Продавець оплачує фрахт за перевезення товару до погодженого місця призначення. Ризик загибелі чи пошкодження товару, а також будь-які додаткові витрати, спричинені подіями, іцо відбулися після доставки товару перевізникові, переходять від продавця до покупця.

Продавець має такі самі зобов'язання, що й у випадку СРТ, але додатково він повинен забезпечити страхування вантажу для усунення ризику покупця у зв'язку із загибеллю чи пошкодженням товару під час перевезення.

Обов'язки продавця вважаються виконаними в момент прибуття товару, очищеного від мита на експорт, у зазначений пункт чи місце на кордоні, однак до вступу на митний кордон країни, вказаної в договорі. Термін «кордон» можна використовувати для будь-якого кордону, включаючи країну експорту. Зобов'язання продавця щодо поставки вважається виконаним після того, як товар доставлено покупцеві на борт судна не очищеним від мита на імпорт у погодженому порту призначення. Продавець має нести всі витрати і ризики, пов'язані з доставкою товару в погоджений порт призначення

D

DEQ

Delivered Ex Quay (... named port of destination)

Доставлено франко-набережна, мито сплачене (...порт призначення зазначений)

Зобов'язаня продавця щодо поставки вважається виконаним, коли він передав товар у розпорядження покупця на набережній (товарній пристані) в погодженому порту призначення й очищеним від мита на експорт. Продавець повинен нести всі ризики і витрати, включаючи мита, податки та інші збори, щодо доставки туди товару

Закінчення таблиці

1

2

3

4

DDU

Delivered Duty Unpaid (... named place of destination)

DDP

Delivered Outy Paid(... named place of destination)

Доставлено, мито не сплачене (...місце призначення зазначене) Доставлено, мито сплачене (...місце призначення зазначене)

Зобов'язання продавця щодо поставки вважається виконаним після того, як він передав товар у розпорядження покупця в погодженому місці країни імпорту.

Зобов'язання продавця щодо поставки вважається виконаним після того, як він передав товар у погодженому місці країни імпорту

Обов'язки продавця (експортера) та покупця (імпортера) щодо оплати транспортних витрат і страхування наведено в дод. 5.



 
Фінансово-економічний словник - Загородній А.Г.
  [ АННОТАЦІЯ]   [а-ав]   [аг-акс]   [акт-аку]   [акц-ам]   [ан]   [ап-аф]   [б-бал]   [бан]   [бар-біо]   [бірж-блок]   [блук-буф]   [бух-бюр]   [в-вал]   [ван-вар]   [вау-вел]   [вен-вип]   [вир-вит]   [вих-відп]   [відр-вне]   [внут-вх]   [г-год]   [гол-грос]   [грош-гурт]   [д-дем]   [ден-деп]   [дер-деф]   [дец-диск]   [дисп-дія]   [дні-дог]   [дод-доп]   [дор-дюр]   [е-ек]   [ел-еф]   [є]   [ж]   [з-зако]   [закр-зап]   [зар-зая]   [зб-звіт]   [звор-зоб]   [зов-зус]   [і-інвер]   [інвес-інг]   [інд-іно]   [інс-іст]   [й]   [к-кап]   [кар-кер]   [кеш-ков]   [код-кол]   [код-кол]   [ком]   [кон-конто]   [контра-контро]   [контрпас-кор]   [кот-кредит бюд]   [кредит вал-кредит чек]   [кредитів-крива]   [криза-кур]   [л-лік]   [лім-люс]   [м-марк]   [маса-мир]   [мис-міждер]   [міжнар-моб]   [мод-м`як]   [н-наказ]   [накл-нег]   [нед-нео]   [неп-нож]   [ном-нум]   [о-обліг]   [облік-обов]   [обор-ок]   [ол-опер]   [опис-орл]   [ос-ощ]   [п-пас]   [пат-перед]   [перез-підпис]   [підпр-план]   [плас-повн]   [пово-податко]   [податок-позар]   [позика-поліс]   [політика-порто]   [портф-потік]   [поточ-прей]   [прем-приват]   [привед-прог]   [прод-прот]   [проф-пфг]   [р-рах]   [рац-рег]   [ред-рей]   [рек-рес]   [рет-ринк]   [ринок-ріве]   [рівне-розпод]   [розпор-ряд]   [с-сеп]   [сер-система ор]   [система пар-сот]   [соц-сп]   [ср-стат]   [стел-страхов]   [страхув-строк]   [струк-сюр]   [т-терит]   [терм-тов]   [тор-тяг]   [у-ум]   [ун-уч]   [ф-фінансова]   [фінансове-фір]   [фіс-фон]   [фор-ф'юч]   [х]   [ц-ціна зак]   [ціна зал-ціно]   [ч]   [ш]   [щ]   [ю]   [я]   [_Література]